<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>GUNST</title>
	<link>http://kuni.org/v/gunst</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 23:29:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>((o)) radiator x - 081114 - fieldwork</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/264</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/264#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:15:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/264</guid>
		<description><![CDATA[radia #189 + radia #140
bloody manaus + variations of scale
[pls. scroll down for english version &#038; credits]
feldarbeit.
im ersten teil der sendung gräbt pali mersault in manaus in den klängen der stadt.
im zweiten teil bestellt maksims shentelevs das feld in nodar, portugal.

credits und hintergrundinformationen: siehe unten
[english]
fieldwork.
for the first piece pali mersault digs manaus&#8217; sounds of the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #189 + radia #140<br />
bloody manaus + variations of scale</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version &#038; credits]</p>
<p>feldarbeit.<br />
im ersten teil der sendung gräbt pali mersault in manaus in den klängen der stadt.<br />
im zweiten teil bestellt maksims shentelevs das feld in nodar, portugal.</p>
<p><a id="more-264"></a></p>
<p>credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>fieldwork.<br />
for the first piece pali mersault digs manaus&#8217; sounds of the city.</p>
<blockquote><p>&#8220;At the beginning of winter 2007-2008, Pali Meursault spent 15 days in Mamori Lake with other sound artists from all around the world in the frame of Mamori Art Lab. Then he spent a week in Manaus and made field-recordings for a radio project. The final shape of the piece was not predetermined: a material started to exist from his drifts through the city, through the people he met. When Radio Grenouille invited him to make a Radia show, this gave him a frame.<br />
So Bloody Manaus is at the same time a travel diary, the recomposition of a soundscape and an immersion into this singular city. It&#8217;s also a subjective and inevitably superficial point of view, something between sociological amazement and musical fascination for a deafening city.&#8221; [E.N.]</p></blockquote>
<p>Pali Meursault is a sound artist who lives and works in Grenoble, France. His works are published on Universinternational in France, Entr&#8217;acte in Great Britain and And/oar in the USA. He regularly collaborates with the artists collective Ici-Même.</p>
<p>for the second piece maksims shentelev walks the fields of nodar, portugal:</p>
<blockquote><p>&#8220;[&#8230;] Recording of resonating tanks is left untreated, while it skins over with multi textural layers [&#8230;] fluent narrative soundscape, whose vibrant shiftiness of scales uncovers conditionality of perception [&#8230;]&#8221; [M.S.]</p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;&#8216;Variations of Scale&#8217; is a contextual continuation of ”soundscape mapping” project developed in Nodar, Portugal, during FRONTE[I]RAS 07, international meeting of transdisciplinary arts. The backbone of “Variations” is formed by fieldmix of water tanks, recorded during Fronteiras in the village of Nodar. Recording of resonating tanks is left untreated, while it skins over with multi textural layers of sound material gathered in different places during recent years. This blend is forming fluent narrative soundscape, whose vibrant shiftiness of scales uncovers conditionality of perception.&#8221; [R.R.]</p></blockquote>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
pali mersault and radio grenouille, marseille, for invitung us to the field of manaus;<br />
maksims shentelevs and radio zero, lisbon, for fieldwalking with us in portugal;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/264/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) GUNSTradiator - 14.11.08 - Ends &#038; Entries (I)</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/265</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/265#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:05:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/265</guid>
		<description><![CDATA[Ends &#038; Entries
Marseille, Liverpool, Gda&#324;sk, Istanbul, Napoli
Ends &#038; Entries ist eine Reihe von fünfzehn siebenminütigen Stücken, die von internationalen (Klang-)KünstlerInnen speziell für das Radio entwickelt wurden. Die Stücke führen in fünf Städte im Übergang: Liverpool, Marseille, Gdansk, Napoli and Istanbul.
Ends &#038; Entries ist Teil des &#8216;Cities on the edge&#8217;-Partnerprogramms. Das Projekt wurde von Etienne Noiseau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Ends &#038; Entries<br />
Marseille, Liverpool, Gda&#324;sk, Istanbul, Napoli</strong></p>
<p>Ends &#038; Entries ist eine Reihe von fünfzehn siebenminütigen Stücken, die von internationalen (Klang-)KünstlerInnen speziell für das Radio entwickelt wurden. Die Stücke führen in fünf Städte im Übergang: Liverpool, Marseille, Gdansk, Napoli and Istanbul.</p>
<p>Ends &#038; Entries ist Teil des &#8216;Cities on the edge&#8217;-Partnerprogramms. Das Projekt wurde von Etienne Noiseau für Radio Grenouille, das freie Kulturradio von Marseille, im Rahmen der Künstlerresidenz Liverpool&#8217;08 kuratiert und wird Ende November 2008 auf internationalen Kultursendern ausgestrahlt.</p>
<p><a id="more-265"></a></p>
<p>Ends &#038; Entries handelt von Städten, die als &#8220;Enden&#8221; und &#8220;Eingänge&#8221; zu Europa verstanden werden können: Sie alle haben grosse Häfen, sind von einer langen und wechselvollen Geschichte geprägt - und, wenn man so will, eher zum internationalen Raum hin offen als in ihre jeweiligen Heimatländer intergriert. Ihre Bevölkerung setzt sich aus den unterschiedlichsten Nationen zusammen. Und sie alle sind Industriestädte im Niedergang, die versuchen, neu Atem zu schöpfen - nicht zuletzt mit Kulturprojekten.</p>
<p>Gemeinsamer Ausgangspunkt für die Stücke ist die Auseinandersetzung mit dem Spannungsfeld von Tradition und Übergang im Zeichen der Migration, wie es inbesondere im Umgang mit Musik und Küche greifbar wird: Musik und Küche sind Stifter und Mittler kultureller Identität, die wir alle mit uns und in uns tragen, miteinander teilen und mit dem mischen, was wir an den jeweiligen Orten auffinden, an denen wir leben.<br />
In jeder der fünf Städte des Projekts haben KünstlerInnen an diesem Komplex gearbeitet und stellen im Rahmen von &#8220;Ends &#038; Entries&#8221; ihre Sicht auf ihre Stadt in Form einer siebenminütigen Klangreise vor, zu der sie die RadiohörerInnen einladen.</p>
<p>Mit: Krzysztof Topolski aka Arszyn, Adam Witkowski und Wojciech Kucharczyk für Gdansk; Chris Watson, Alan Dunn und Vergil Sharkya’ für Liverpool; Chantal Dumas, Laure Maternati und Thomas Lippens für Marseille; Burcin Elmas, Deniz Kologlu und Batur Sönmez for Istanbul; Roberto Paci Dalò, Olivier Féraud und Soundbarrier Collective für Napoli.</p>
<p>Ends &#038; Entries wird als gesamte Reihe vom 17. bis 23. November parallel von Radio Grenouille in Marseille und Açik Radyo in Istanbul ausgestrahlt, in Teilen von National Radio Gdansk und BBC Liverpool - sowie in unterschiedlichen Formaten von den folgenden Mitgliedern des radia.fm KunstRadio-Netzwerks:<br />
Rádio Zero (Lisboa), SounDart Radio (Dartington, UK), free103point9 (New York City), Radio Corax (Halle, DE), radio x (Frankfurt am Main), Radio Campus (Brussels), Orange (Vienna).<br />
Ausserdem werden die Stücke als von Radio Grenouille  (www.grenouille888.org) als podcasts publiziert.<br />
Weitere Informationen zum Projekt und den beteiligten KünstlerInnen gibt es auf der Webseite von Radio Grenouille.</p>
<p>Auf radio x startet die Reihe mit Sondersendungen zu &#8220;Ends &#038; Entries&#8221; am 14. November mit einem einstündigen GUNSTradio, in dem das Projekt vorgestellt und eine Auswahl der Stücke präsentiert wird.<br />
Weitere Sendungen von und mit &#8220;Ends &#038; Entries&#8221; - eine jede mit einer neuen Auwahl von Stücken - folgen.</p>
<p><strong>Ends &#038; Entries auf radio x:</strong><br />
14.11.2008: 14-15 Uhr (2pm to 3pm)<br />
21.11.2008: 14-15 Uhr (2pm to 3pm)<br />
28.11.2008: 15-16 Uhr (3pm to 4pm)</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p><strong>Ends &#038; Entries<br />
</strong> <strong>Marseille, Liverpool, Gda&#324;sk, Istanbul, Napoli</strong></p>
<p>Listening into five European cities in transition: Ends &#038; Entries is a series of fifteen 7-minutes sound pieces specially made for the radio by international sound artists about five cities: Liverpool, Marseille, Gdansk, Napoli and Istanbul, as part of the &#8216;Cities on the edge&#8217; partnership. The project is curated by Etienne Noiseau for Radio Grenouille, a cultural radio station in Marseille, in the frame of its residency in Liverpool&#8217;08, November 2008.</p>
<p>The project is about the cities. All these cities are &#8220;ends&#8221; and &#8220;entries&#8221; of Europe, big ports, with a long history, more open to the international side than integrated to their own countries, of mixed population, industrial cities on decline that tend to take a second breath with culture.<br />
It was decided to work on traditional music, food (&#8217;cuisine&#8217;), and migration; how music and food are cultural markers of identity; two things that we all &#8220;carry&#8221; with ourselves and share or mix with whatever we find in the place we are.</p>
<p>In each city, artists who live or work there deal with the subject and present their own perception of the city through the chosen thematics using their own expressivity through sound.</p>
<p>With: Krzysztof Topolski aka Arszyn, Adam Witkowski and Wojciech Kucharczyk for Gdansk; Chris Watson, Alan Dunn and Vergil Sharkya’ for Liverpool; Chantal Dumas, Laure Maternati and Thomas Lippens for Marseille; Burcin Elmas, Deniz Kologlu and Batur Sönmez for Istanbul; Roberto Paci Dalò, Olivier Féraud and Soundbarrier Collective for Napoli.</p>
<p>Ends &#038; Enties is being broadcasted from 17 to 23 November as a whole on Radio Grenouille in Marseille and Açik Radyo in Istanbul, and partly on National Radio Gdansk and BBC Liverpool - and in different settings by the following members of radia.fm art radio network:<br />
Rádio Zero (Lisboa), SounDart Radio (Dartington, UK), free103point9 (New York City), Radio Corax (Halle, DE), radio x (Frankfurt am Main), Radio Campus (Brussels), Orange (Vienna).<br />
The works will also be available on podcast from Radio Grenouille website (www.grenouille888.org).<br />
Further information on the project is made available on the Radio Grenouille website for Ends &#038; Entries.</p>
<p>On radio x, broadcasting starts on November 14th with a GUNSTradio special of one hour, introducing the project and presenting a selection of the pieces.<br />
Further transmissions of Ends &#038; Entries -  each with a new selection - follow over the  next weeks.</p>
<p><strong>Ends &#038; Entries on radio x:</strong><br />
14.11.2008: 14-15 Uhr (2pm to 3pm)<br />
21.11.2008: 14-15 Uhr (2pm to 3pm)<br />
28.11.2008: 15-16 Uhr (3pm to 4pm)</p>
<p class="note"><strong>credits:</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
most notably of course Etienne Noiseau from Radio Grenouille, Marseille<br />
and the participating artists of Ends &#038; Entries for their contributions to the project.</p>
<p class="note"><strong>metadaten:</strong><br />
GUNSTradio<br />
studio / preproduction<br />
ausgestrahlt am 14.11.2008 von 14:00 bis 15:00 uhr auf radio x frankfurt am main<br />
feat. ends &#038; entries,a project curated by Etienne Noiseau for Radio Grenouille, Marseille<br />
redaktion: miss.gunst / verena kuni
</p>
<p class="note">[pls. note: this entry contains links to other websites. those concerned about legal questions may read the <a target="_blank" href="http://www.kuni.org/v/disc.htm">disclaimer</a>.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/265/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081107- (s)election</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/263</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/263#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 16:15:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/263</guid>
		<description><![CDATA[radia #188 + radia #125
it&#8217;s a money party + point radiant
[pls. scroll down for english version &#038; credits]
zweimal erste wahl:
zunächst von und mit den circus runaways, die zur election money party laden.
dann von und mit den robotern von radio free robots, die per automatische selektion ein wunderbares programm generieren.

credits und hintergrundinformationen: siehe unten
[english]
two (s)elections, first [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #188 + radia #125<br />
it&#8217;s a money party + point radiant</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version &#038; credits]</p>
<p>zweimal erste wahl:<br />
zunächst von und mit den circus runaways, die zur election money party laden.<br />
dann von und mit den robotern von radio free robots, die per automatische selektion ein wunderbares programm generieren.</p>
<p><a id="more-263"></a></p>
<p>credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>two (s)elections, first choice<br />
starting with the circus runaways who invite us to join their election money party.<br />
followed by the robots from radio free robots who use automatic (s)election to create a wonderful show.</p>
<blockquote><p>&#8220;Radio Free Robots transmits from an uncertain future and Point Radiant is a<br />
reception in packets which we can&#8217;t clearly understand before we can sort them.&#8221; [E.N.]</p></blockquote>
<p>find more info on both shows at www.radia.fm</p>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
backyard radio, berlin, and the circus runaways for their (s)election party;<br />
radio grenouille, marseille, and radio free robots for their radiation;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/263/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081031 - pour les poètes</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/262</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/262#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 16:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/262</guid>
		<description><![CDATA[radia #187 + radia #121
les forteresses du ciel + da nubian electronix
[pls. scroll down for english version &#038; credits]
für die dichter:
im ersten teil eine improvisierte hommage an alain robbe-grillet.
im zweiten teil folgen variationen auf attila józefs gedicht &#8216;an der donau&#8217; - auf rumänisch, auf ungarisch sowie in elektronischer musik rezitiert.

credits und hintergrundinformationen: siehe unten.
[english]
for the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #187 + radia #121<br />
les forteresses du ciel + da nubian electronix</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version &#038; credits]</p>
<p>für die dichter:<br />
im ersten teil eine improvisierte hommage an alain robbe-grillet.<br />
im zweiten teil folgen variationen auf attila józefs gedicht &#8216;an der donau&#8217; - auf rumänisch, auf ungarisch sowie in elektronischer musik rezitiert.</p>
<p><a id="more-262"></a></p>
<p>credits und hintergrundinformationen: siehe unten.</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>for the poets:<br />
in the first part with an improvised hommage à alain robbe-grillet.</p>
<blockquote><p>&#8220;Une improvisation noisy, un opéra mystérieux, une histoire tragique.<br />
With: Léon Lo (violon), Isaiah Ceccarelli (percussion), Esther b.(tourne-disques), Simon Laperrière (voix), Erin Sexton (électronique) Montréal, et Mark Vernon (électronique), Glasgow.&#8221;</p></blockquote>
<p>in the second part followed by variations on/of attila józef&#8217;s poem &#8216;at the danube&#8217; - in romanian, in hungarian and in electronic music.</p>
<blockquote><p>&#8220;[&#8230;] a complete mix of the synthetic and the organic. With a live performance by Hungarian artist Mike Rosoft at the UltraSound Festival (Budapest, 2007 Spring). Attila Kenyeres is using his Apple computer to make soundscapes, and his first album at the Hungarian netlabel Syrup is called An Hour. To make a full proof of what the Machintosh is good for in case of no matter how wet or dry weather, the second part is a fluid sample from the Thematic Day on the Danube at Tilos. It features Hungarian poet Attila József&#8217;s poem At the Danube first in Romanian, then in a 4-voice chorus in Hungarian with the sounds of a walk at the Danube in the background. (Although we don&#8217;t speak any Romanian here either - you&#8217;ll hear how easier it is to understand if you know French, Italian or other Latin-related languages than our Finno-Ugrian original - and that is not only because the Hungarian voice is quadruple.) The Romanian version is poetry and language for its own sake accompanied by music exclusively following the mood of the recital.&#8221;</p></blockquote>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
radio ckut, montréal, for saluting alain robbe-grillet;<br />
tilos radio, budapest, for the tribute to attila józef;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/262/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081024 - in action</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/261</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/261#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 16:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/261</guid>
		<description><![CDATA[radia #184 + radia #185
randalucia + radio_action III
[pls. scroll down for english version]
radio-aktion(en).
zunächst einmal in form von fünf-minuten-stücken, die radio als medium und instrument verstehen.
im zweiten teil folgt ein konzert: randalucia!

credits und hintergrundinformationen: siehe unten.
[english]
radio-action(s)!
first taking the form of five-minute-pieces conceptually tied to ‘radio’ as medium, instrument, material and/or theme&#8230;
&#8220;The show profiles free103point9&#8217;s recent &#8216;Radio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #184 + radia #185<br />
randalucia + radio_action III</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version]</p>
<p>radio-aktion(en).<br />
zunächst einmal in form von fünf-minuten-stücken, die radio als medium und instrument verstehen.<br />
im zweiten teil folgt ein konzert: randalucia!</p>
<p><a id="more-261"></a></p>
<p>credits und hintergrundinformationen: siehe unten.</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>radio-action(s)!</p>
<p>first taking the form of five-minute-pieces conceptually tied to ‘radio’ as medium, instrument, material and/or theme&#8230;</p>
<blockquote><p>&#8220;The show profiles free103point9&#8217;s recent &#8216;Radio Action III&#8217; project. &#8216;Radio Action III&#8217; is a special program for Radio Web MACBA and a free103point9 Audio Dispatch CD. RWM is a radio-phonic project on the MACBA (Museu d&#8217;Art Contemporani de Barcelona) website that explores the possibilities of the internet and radio as spaces of synthesis and exhibition. Radio Action III features five-minute sounds works conceptually tied to &#8216;Radio&#8217; as instrument or theme, composed by free103point9 Transmission Artists working in collaborative teams. This program features tracks from The Dust Dive and Latitude/Longitude; Tom Roe and Scanner; Joshua Fried and Todd Merrell; neuroTransmitter; and 31 Down and Matt Bua.&#8221; [T.R.]</p></blockquote>
<p>&#8230;followed by a concert: randalucia!</p>
<p>RANDALUCIA are rupert huber (piano, electronics, laptop) and marold langer-philippsen (voice, electronics, rattle).<br />
the concert was performed in Bratislava due to the next winter dedicaded to Saint Lucy and all the celebrations of the Midwinter.</p>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
tom roe from radio free103point9, new york, and radio macba, barcelona, for offering a digest of radio_action(s);<br />
rupert huber, vienna, and marold langer-philippsen, berlin, from radio corax, halle, for celebrating randalucia;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/261/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081017 - amour! bonheur!</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/260</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/260#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 16:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/260</guid>
		<description><![CDATA[buchmesse special (II)
amour! bonheur!
[pls. scroll down for english version]
die missy redakteurinnen wünschen sich die weltherrschaft und unsterblichkeit (naja, wenn es weiter nichts ist ;).*
miss.gunst bleibt bescheiden bei ihrem motto: amour! bonheur!
&#8230; und stellt diesem folgend seitenweise weitere lieblingsstücke vor.

zunächst einmal den von den drei (comic-)künstlerinnen und illustratorinnen barabara yelin, ulli lust und verena braun herausgegebenen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>buchmesse special (II)<br />
amour! bonheur!</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version]</p>
<p>die missy redakteurinnen wünschen sich die weltherrschaft und unsterblichkeit (naja, wenn es weiter nichts ist ;).<strong>*</strong><br />
miss.gunst bleibt bescheiden bei ihrem motto: amour! bonheur!<br />
&#8230; und stellt diesem folgend seitenweise weitere lieblingsstücke vor.</p>
<p><a id="more-260"></a></p>
<p>zunächst einmal den von den drei (comic-)künstlerinnen und illustratorinnen barabara yelin, ulli lust und verena braun herausgegebenen band &#8220;pomme d&#8217;amour&#8221; mit &#8220;7 geschichten über die liebe&#8221; von sieben europäischen (comic-)zeichnerinnen.<br />
dann das magazin &#8220;spring&#8221;, das ausgabe für ausgabe wunderbare und seltsame bild-geschichten von comic-künstlerinnen versammelt.<br />
und zum schluss gibt es - als zugabe für all jene, die zur ausstrahlungszeit der sendung für gewöhnlich gern radiokunststücken lauschen sowie als ausblick auf das in kürze folgende special zu wellen + seiten<strong>**</strong> - noch ein wenig radiokunst pur.</p>
<p><strong>*</strong>mehr zum ersten teil des buchmesse specials im eintrag zur GUNSTradiosendung vom 17.10.08.</p>
<p><strong>**</strong>p.s. das für heute ursprünglich vorgesehene feature &#8216;wellen + seiten: radiokunst zum hören und lesen&#8217; wird in einer der nächsten radiator x-sendungen ausgestrahlt. versprochen.</p>
<p>credits: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>the chief editors of missy magazin want world domination and immortality (sure, see te first part of our book fair special<strong>*</strong>).<br />
miss.gunst remains modest, keeping with her motto: amour! bonheur!<br />
&#8230; accordingly, she picks some &#8220;pommes d&#8217;amour&#8221; featuring a lovely book of the same title with &#8220;7 stories about love&#8221; from seven female comic artists, edited by their colleagues artists barabara yelin, ulli lust and verena braun.<br />
followed by a hymn on &#8220;spring&#8221; magazine sporting wonderul and weird comic art by women artists.<br />
and last but not least we&#8217;ll add a portion of radio art dedicated to those missing our usual radiator x show.</p>
<p>find more info on pomme d&#8217;amour at <a target="_blank" href="http://diebiblyothek.eu/">die biblyothek</a> (the publisher) and at <a target="_blank" href="http://www.maecenia-frankfurt.de/">maecenia stiftung</a> frankfurt (who supported the book), more on spring magazine and the contributing artists at <a target="_blank" href="http://www.spring-art.info">www.spring-art.info</a>.<br />
<strong>*</strong> for more info on the first part of our special see the related entry of the GUNSTradio show of oct 17th.</p>
<p>** ps: the announced feature &#8216;read&#8217;n'listen to radio art will be broadcasted in one of our next shows.</p>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank again mrs. pepstein for her great show (and her lovely playlist), barbara yelin, ulli lust, verena braun, claire lenkova and all the contributors of pomme d&#8217;amour and spring magazine for their lovely and inspiring artwork;<br />
as well as the following artists for the music:<br />
bernadette la hengst: echo unserer eltern - gustav: alles renkt sich wieder ein - chicks on speed (in hommage à malaria): klares kaltes wasser - pippilotti rist: wicked game - golden boy &#038; miss.kittin: it&#8217;s good for you to meet people like us<br />
benjamin felderer: klang:zeit:klang.</p>
<p>[for rest of the playlist of our double feature see the related entry of the GUNSTradio show of oct 17th].</p>
<p>[pls. note: this entry contains links to other websites. those concerned about legal questions may read the <a target="_blank" href="http://www.kuni.org/v/disc.htm">disclaimer</a>.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/260/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) GUNSTradio - 17.10.2008 - &#8230; feat. missy</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/259</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/259#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 16:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/259</guid>
		<description><![CDATA[buchmesse special (I)
miss.gunst feat. mrs. pepstein feat. missy
zur buchmesse lautet unser motto: damenwahl. welche lektüre sich das gesittete frauenzimmer unserer tage wünschen würde, wissen wir zwar nicht. aber dafür umso genauer, was wir uns wünschen:
eine neue frauenzeitschrift. wie bitte? doch, ganz genau. und dieser tage erscheint sie auch: das missy magazin!
mrs. pepstein - unsere radio-kollegin, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>buchmesse special (I)<br />
miss.gunst feat. mrs. pepstein feat. missy</strong></p>
<p>zur buchmesse lautet unser motto: damenwahl. welche lektüre sich das gesittete frauenzimmer unserer tage wünschen würde, wissen wir zwar nicht. aber dafür umso genauer, was wir uns wünschen:<br />
eine neue frauenzeitschrift. wie bitte? doch, ganz genau. und dieser tage erscheint sie auch: das missy magazin!</p>
<p><a id="more-259"></a>mrs. pepstein - unsere radio-kollegin, die bei radio blau leipzig regelmässig in mrs. pepsteins wunderbare wilde welt einlädt - hat bei den macherinnen von missy nachgefragt.<br />
chris köver und stefanie lohaus - zusammen mit sonja eismann das gründungsteam des magazins - geben sich bzw. ihr und nun uns die ehre eines interviews, in dem wir erfahren können, was wir immer schon über die einzig wahre frauenzeitschrift wissen wollten,aber nie zu fragen wagten. oder so ähnlich.<br />
eine stunde mit mrs. pepstein und ihren interview-gästen ist jedenfalls genau das richtige, um die wartezeit zu überbrücken, bis wir das missy magazin endlich selbst in den händen halten, lustvoll blättern und natürlich lesen können.<br />
und ja, grossartige musik hat mrs. pepstein natürlich auch mitgebracht&#8230;<br />
als kleines extra gibt&#8217;s dann noch von miss.gunst ein paar heisse tipps für comic fans - die direkt zur zweiten stunde des buchmessen-specials überleiten. mehr dazu im radiator x-eintrag zum 17.10.2008: amour! bonheur!].</p>
<p class="note">credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>our motto for this part o our bookfair special (yes, there&#8217;s another one we broadcast during the following hour - see radiator x) is: ladies&#8217; choice.<br />
ok, we do not really know what today&#8217;s well-behaved gentlewoman would prefer to read. however, we know what we want: a new women&#8217;s magazine.<br />
pardon? sure. and these days will see the launch of THE new women&#8217;s magazine: missy magazine!<br />
mrs. pepstein - our radio colleague usually inviting radio blau&#8217;s listeners from leipzig to join mrs. pepstein&#8217;s wonderful weird world - talked to the makers of missy mag:<br />
chris köver and stefanie lohaus - together with sonja eismann the missy core team - grace her and now us with anwers and a peak preview into THE new women&#8217;s mag of today.<br />
spending one hour with mrs. pepstein and her all star guests and (not to forget:) a great choice of great music is the best we can do while waiting for the day to come&#8230;<br />
&#8230; and afterwards miss.gunst will add some hot hints for friends&#8217;n'fans of contemporary cartoonists that carry us to the second hour of our bookfair special (see the related entry for the radiator x-show, amour! bonheur!).</p>
<p>find more info on missy magazine at <a target="_blank" href="http://missy-magazine.de">missy-magazine.de</a> and don&#8217;t miss mrs. pepsteins next shows (they&#8217;re always wonderful) at <a target="_blank" href="http://www.radioblau.de">radio blau</a>, leipzig. for more infos on mrs. pepsteins wonderful world visit <a target="_blank" href="http://mrspepstein.blogspot.com/">mrs. pepstein&#8217;s blog</a> as well as the <a target="_blank" href="http://www.mrspepstein.de">archive of mrs. pepstein&#8217;s world</a>. in case you desperately missed our special as well as mrs. pepstein&#8217;s original show you may find the interview parts at least (sorry, in this case without the music) as a podcast at the podcast archive of radio blau.</p>
<p class="note"><strong>credits:</strong><br />
miss.gunst would like to thank mrs. pepstein for sharing a wonderful hour with/in mrs. pepstein&#8217;s wonderful world as well as chris köver and stefanie lohaus for sharing the secrets of the making of the greatest women&#8217;s mag ever with us: missy magazine!<br />
and here is the playlist for roughly the first hour of our special:<br />
peter i. tchaikovsky: valse sentimentale, played by clara rockmore on the theremin<br />
julia holter: moto perpetuo - missy elliott: work it - barbara morgenstern: come to berlin - soap&#038;skin: janitor of lunity -  britta: was alles fehlt - kevin blechdom: binaca - chicks on speed: plastic surgery<br />
[to be continued: see the second part of the specical /radiator x 081017]</p>
<p class="note"><strong>metadaten:</strong><br />
GUNSTradio<br />
studio / live / preproduction<br />
ausgestrahlt am 17.10.2008 von 14:00 bis 15:00 uhr auf radio x frankfurt am main<br />
gastfeature: mrs. pepstein mit mrs. pepsteins welt vom 07.10.08<br />
redaktion: miss.gunst / verena kuni
</p>
<p class="note">[pls. note: this entry contains links to other websites. those concerned about legal questions may read the <a target="_blank" href="http://www.kuni.org/v/disc.htm">disclaimer</a>.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/259/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081010 - stories in/of sound</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/258</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/258#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 16:15:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/258</guid>
		<description><![CDATA[radia #183 + radia #083
fantasia en echo + assembly line story
[pls. scroll down for english version]
wie kann man mit klängen geschichten erzählen?
zwei unterschiedliche antworten:
im ersten teil der sendung stellen gina mattiello und pia palme eine komposition vor, die dem niederländischen komponisten jacob van eyck (1589-1657) gewidmet ist.
im anschluss daran präsentiert ricardo reis ein pastiche aus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #183 + radia #083<br />
fantasia en echo + assembly line story</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version]</p>
<p>wie kann man mit klängen geschichten erzählen?<br />
zwei unterschiedliche antworten:<br />
im ersten teil der sendung stellen gina mattiello und pia palme eine komposition vor, die dem niederländischen komponisten jacob van eyck (1589-1657) gewidmet ist.<br />
im anschluss daran präsentiert ricardo reis ein pastiche aus klangspuren und -referenzen.</p>
<p><a id="more-258"></a></p>
<p>credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>how are stories told with sound(s)?<br />
two different proposals to answer this question:<br />
in the first part of the show gina mattiello and pia palme introduce a composition dedicated to the dutch composer jacob van eyck (1589-1657):</p>
<blockquote><p>&#8220;Jacob van Eyck was a remarkable composer of the florishing early baroque period in the Netherlands: born blind, of noble family, educated in music, he turned into a renowned organist, recorder-player, composer and carilloneur. He was famous for his ability to tune bells and carillons. Pia Palme, composing and playing modern recorders, uses contemporary means for her homage to her famous predecessor. A subbass-recorder without its headpiece is used to create sound by means of finely balanced inner microfones and feedback-techniques; sounds which remind of bells, including very deep basses. For the composition Palme plays and processes themes from Eyck&#8217;s recorder-pieces by means of electronics.<br />
Texts by John Milton ((1608 – 1674), who turned blind in the course of his life, add another dimension. The title is a quotation from Milton&#8217;s poem: &#8220;On his Blindness&#8221;, describing the author&#8217;s willingness to just stand and wait instead of acting.&#8221; [G.M/P.P.]</p></blockquote>
<p class="note">the piece is based on a concert/performance taking place oct 11 &#038; 12, 2008 at  MUSEUM AUF ABRUF (MUSA), with: pia palme (feedbacktubes, electronics), yoshie maruoka (performance) and gina mattiello (voice).</p>
<p>afterwards, ricardo reis presents a pastiche made of sounds that consist of traces of and references to other sounds:</p>
<blockquote><p>&#8220;What kind of space is build by mixed references and what story can be build with them?<br />
This lie that I bring you is a deception on senses. Like hidden small children hitting keys on a loose keyboard behind a curtain in front of an intelectual assistance. Well, what kind of &#8220;great art&#8221; do they perceive? Another way to put it is to go to a party and jump around conversations. Call it collage, call it pastiche but also composing and directing. It&#8217;s all about this: cut this bit here and join it there and present it through this very small door opening. What does it mean? The answer is, off course, between each pair of ears.&#8221; [R.R.]</p></blockquote>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
gina mattiello and pia palme from radio orange, vienna for sharing with us the story of a fantasy in echoe(s);<br />
ricardo reis from radio zero, lisbon, for inviting us to expore the space of stories untold, yet existent  between our ears;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
<p class="note"><strong>metadata:</strong><br />
radiator x [rx-081010-ab]<br />
studio-preproduction<br />
transmission on radio x ffm: fri 10 october 2008, 3to4pm<br />
ptI: fantasia en echo | they also serve who only stand and wait, by Gina Mattiello and Pia Palme, radio orange, Vienna, 2008<br />
ptII: assembly line story, by Ricardo Reis, Radio Zero, Lisbon, 2006</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/258/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 081003 - Pralinés Belges</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/257</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/257#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 16:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/257</guid>
		<description><![CDATA[radia #181 + radia #182
state of radio in belgium + rumors of the green room staircase
[pls. scroll down for english version]
spezialitäten aus brüssel - anders allerdings als beim chocolatier mit klängen gefüllt.

im ersten teil der sendung bringen uns jan de pauw und studierende des RITS in sachen radiokunst in belgien auf den aktuellen stand.
anschliessend lädt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>radia #181 + radia #182<br />
state of radio in belgium + rumors of the green room staircase</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version]</p>
<p>spezialitäten aus brüssel - anders allerdings als beim chocolatier mit klängen gefüllt.</p>
<p><a id="more-257"></a></p>
<p>im ersten teil der sendung bringen uns jan de pauw und studierende des RITS in sachen radiokunst in belgien auf den aktuellen stand.<br />
anschliessend lädt uns vincent matyn-wallecan in ein haus in schaerbeek/brüssel zu einem ganz besonderen klavierkonzert ein.</p>
<p class="note">credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>specialities from brussels - however not exactly what you&#8217;d expect to get from the famous local chocolatiers, for these pralinés are filled with sounds.</p>
<p>in the first part of the show jan de pauw and students from RITS provide insights into the state of radio art in belgium:</p>
<blockquote><p>&#8220;On the first of March 2008, the Radio Department of RITS (an audiovisual arts college in Brussels) existed 10 years and this was celebrated with a weekend filled with lectures, radio performances, listening moments,&#8230;<br />
Central guest was Gregory Whitehead, radio guru and all-round audio artist. Jan De Pauw (Brussels based culturual philosopher) wrote a &#8216;State Of Radio&#8217; for this 10th anniversary.<br />
In this Radia show, you can listen to this &#8216;State Of Radio&#8217; in Belgium, as well as some audio works and soundscapes first grade students made at the Radio Department of RITS. &#8221; [XL Air]</p></blockquote>
<p>afterwards vincent matyn-wallecan invites us to a house in schaerbeek, brussels, to join a very special piano concert:</p>
<blockquote><p>There is a house in Schaerbeek, Brussels. There was the possibility to produce a sound install. In the house is a grand piano. I recorded each single note of the piano, each note separately, holding my finger on the key until the note truly died. Stereo microphones were placed inside the body of the grand piano, and as the notes died out they captured also the growing sounds all around: city life, people working upstairs and myself moving around.<br />
Each note and its subsequent sound environnement became a file, each note/file was distributed along six tracks, and so their order was decided by this limitation and the particular lenght of each note. The composition was made by itself, some kind of musical ready made. There are no effects, the only manipulations made are the removal of the attack of each note, and some reorganisation of the distribution of the notes.<br />
The composition is at times blissfull and at other times it&#8217;s gloomy, but I didn&#8217;t decide that. &#8221; [V. M.-W.]</p></blockquote>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
jan de pauw, students from RITS and radio XLair for keeping us informed about the state of radio art in belgium;<br />
vincent matyn-wallecan from radio panik for playing a very special piano concert for us;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.</p>
<p class="note"><strong>metadata:</strong><br />
radiator x [rx-081003-ab]<br />
studio-preproduction<br />
transmission on radio x ffm: fri 03 october 2008, 3to4pm<br />
ptI: State of Radio Art in Belgium, by Jan De Pauw and students from RITS, Radio XL Air, Bruxelles, 2008<br />
ptII: Rumors of the green room staircase: a musical ready-made, by  vincent Matyn-Wallecan, Radio Panik, Bruxelles, 2008</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/257/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>((o)) radiator x - 080926 - RadiaLx Special</title>
		<link>http://kuni.org/v/gunst/archives/256</link>
		<comments>http://kuni.org/v/gunst/archives/256#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 16:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>miss.gunst</dc:creator>
		
		<category>[airchive]</category>

		<category>[gunst]</category>

		<category>[radiator]</category>

		<guid isPermaLink="false">http://kuni.org/v/gunst/archives/256</guid>
		<description><![CDATA[ RadiaLX Special
tapenoise + the beautiful schizophonic: radio romantic
[pls. scroll down for english version]
in lissabon findet vom 20. bis 28. september 2008 das radiokunst-festival RadiaLx statt. gastgeberin ist die radia.fm partnerstation radio zero - deren einladung zahlreiche internationale radio-aktive künstlerInnen mit aktuellen produktionen sowie ausgewählten perlen aus ihrem schatzkästlein gefolgt sind.
radio x ist in lissabon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> RadiaLX Special<br />
tapenoise + the beautiful schizophonic: radio romantic</strong></p>
<p>[pls. scroll down for english version]</p>
<p>in lissabon findet vom 20. bis 28. september 2008 das radiokunst-festival RadiaLx statt. gastgeberin ist die radia.fm partnerstation radio zero - deren einladung zahlreiche internationale radio-aktive künstlerInnen mit aktuellen produktionen sowie ausgewählten perlen aus ihrem schatzkästlein gefolgt sind.</p>
<p><a id="more-256"></a>radio x ist in lissabon mit der radiator x-produktion autophones lxtended vertreten - einem radiokonzert, das michael gambacurta und matthias s. krüger basierend auf ihrer komposition autophones entwickelt haben (mehr zu autophones <a href="http://kuni.org/v/gunst/archives/252">im GUNStprojekt-eintrag</a>).<br />
im austausch sendet radiator x ein RadiaLx Special mit zwei leckereien aus dem festivalprogramm: radiophone kassettenpoesie von tapenoise (UK) und radio romantic von the beautiful schizophonic aka jorge mantas (PT).</p>
<p class="note">credits und hintergrundinformationen: siehe unten</p>
<p><strong>[english]</strong></p>
<p>fresh radio art from lissabon - where from september 20th to september 28th, 2008 the radio art festival RadiaLx takes place, hosted by our radia.fm partner station radio zero.<br />
numerous radio-active artists followed the invitation to contribute new shows as well as treasures from their personal archives.<br />
radio x takes part with the radiator x production autphones lxtended - a radio concert by michael gambacurta and matthias s. krüger based on their autophones project (for more info about autophones see the GUNStradio-blog on radio x and and<a href="http://kuni.org/v/gunst/archives/252"> the related GUNSTprojects entry</a>).<br />
in exchange radiator x presents a RadiaLx Special with two delicious shows from the festival program:<br />
radiophonic tape poetry by tapenoise (UK) and radio romantic by the beautiful schizophonic aka jorge mantas (PT).</p>
<p>the piece from tapenoise is based on an idea of environment,</p>
<blockquote><p>&#8220;creating an environment through the medium of recording - a mix of disparate elements-conversation, poetry, acoustic instruments, field recordings and sounds made in the studio using outdated equipment such as tape machines and analogue synths. Contributors from TapeNoise are: Ben, Dex and Hugh.&#8221;</p></blockquote>
<p>radio romantic fullfills the promise of its title - inviting us into a sounding cosmos haunted by melancholic memories of radio hours lost in time and space, yet carrying us from la recherche du temps perdu to a temps retouvé in the experience of radio.</p>
<p>find more info on RadiaLx at <a target="_blank" href="http://radialx.radiozero.pt/">radialx.radiozero.pt</a>, on TapeNoise at <a target="_blank" href="http://www.noisetape.com/">www.noisetape.com</a> and on The Beautiful Schiziphonic aka Jorge Mantas <a target="_blank" href="http://www.cronicaelectronica.org/?p=thebeautifulschizophonic">at CrónicaElectronica</a> (link to his MSp-page ibid).</p>
<p class="note"><strong>credits</strong><br />
miss.gunst would like to thank the following artists and sound collectors:<br />
jovica for the space machine, corsica s for some beautiful radiator sounds;<br />
tapenoise and the beautiful schizophonic for their enchanting pieces;<br />
the RadiaLx festival organisers and radio zero for providing a terrific week of splendid radio art programs;<br />
as well as radia.fm radio art network for being a crowd of incredibly creative partners.<br />
very special thanks to ricardo reis!
</p>
<p class="note">[pls. note: this entry contains links to other websites. those concerned about legal questions may read the <a target="_blank" href="http://www.kuni.org/v/disc.htm">disclaimer</a>.]</p>
<p class="note"><strong>metadata:</strong><br />
radiator x [rx-080926]<br />
studio-preproduction<br />
transmission on radio x ffm: fri 26 september 2008, 3to4pm<br />
RadiaLx Special with TapeNoise by TapeNoise and Radio Romantic by The Beautiful Schizophonic<br />
RadiaLX Festival and Radio Zero, Lissabon, 2008</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kuni.org/v/gunst/archives/256/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
